К исходу зимы начинается традиционная тоска по солнцу и волнам, поэтому достала недоделанную декабрьскую Португалию погреться. Начало про Лиссабон и окрестности.
Я нынче собираясь в путешествие, начинаю не с путеводителей и форумов, а с какого-нибудь фотосайта и поиска картинок. Беру понравившиеся картинки, ищу места и планирую маршрут. С Португалией в этом смысле случился большой облом, грозящий семейному бюджету следующим большим португальским путешествием. Почти все, что я нашла впечатлившее меня, расположено на севере и в центральной части страны, куда местные аборигены сильно не советовали ехать в смысле погоды — гулять с детьми на пронизывающем океанском ветру под дождем хотелось не очень. Посему в одну из прогулок с нашим любимым Юличка-гидом я достала свой списк мест и начала цитировать то немногочисленное, что было обозначено в пределах 100 км вокруг Лиссбона. Оооо, Obidos, сказала Юличка — туда я обязательно хотела тебя свозить. Ага, и Nazare — там тааааакой океан. Какой такой, подумала я, мы тут уже таааакой видели, куда уж круче, но на океан, да еще и на закате, я согласная всегда, и мы отправились по маршруту утром Obidos, вечером Nazare.
Obidos, читать как ОбидуШшшшш, шипеть долго и проникновенно, как океанские волны. Совершенно уютнейшее место. На таких гуглофотках, которых своих у меня нет, видно, что это классичнейший город-крепость на холме. Совершенно очевидно, что летом на этих узких улочках должно быть дикое количество туристов, но в декабре гуляют преимущественно местные. А в будний день на рождественскую ярмарку — преимущественно организванные школьники. Это были полдня для детей — несколько променадов по главной улице в сторону ярмарки…
мальчик — олень
рождественские двери и окна
и Обиудуш торжественно добавляется в стремительно растущий список мест для повторного неспешного посещения в следующий несезон с прогулками по узким пустынным улочкам в стороне от единственной людной центральной (что мы не успели сделать, пообещав и выполнив тусить мальчика на ярмарке и каруселях столько, сколько он захочет).
Обед в местной таверне (дорогу к которой пользуясь нашим португалоговорящим Юличка-гидом узнали у местных тетенек-фельдшеров со скорой), пара неудачных попыток попасть к португальскому деду морозу, и отправляемся в Nazare.
Я зашла на это пляж, и пропала. Больше меня можно было никуда не везти, оставить просто сидеть и просто смотреть на это солнце и просто слушать эти волны буууууххххххшшшшшшш.
Вы когда-нибудь видели настоящую морскую пену? Настоящую — густую, шипящую, укладывающуюся на песок и не таящую, и золотую? Я до этого — нет. А она такая, такая, такая — прикасаешься и слушаешь.
Но зависнуть на пляже мое бдительное сопровождение мне не дало, и мы двинулись куда-то дальше, где должны были быть какие-то еще особенные волны.
По дороге к волнам было где еще погулять, если бы мы приехали туда пораньше (и еще один пункт добавляется в мой списочек), но я успела только выхватить пару картинок, и мы все-таки поехали к этим таинственныйм волнам.
Приехали, встали, пошли, и тут увидели их — волны. Я, конечно, покажу те попытки картинок, которые у меня остались, но это что-то совершенно непередаваемой никакой картинкой. Они огромные, огроменные, обрушиваются с таким непередаваемым звуком, окатывают солеными брызгами в перемешку с восторгами с ног до головы. Очень стратегично было привезти меня туда на закате, потому что иначе мы бы стояли на этой лесенке над обрывом целый день.
Тут шкурой начинаешь понимать выражения «корабль мотало как щепку по океану» и прочие пассажи про мощь Природы и крохотность и никчемность человека по сравнению с этой силой. Удивительно, чем мы заслужили такую толерантность этой силы к человечеству, что она до сих пор не смела нас с лица Земли вместе со всем тем добром, которым мы ей гадим?
Прощальный взгляд на уже ночной туманный дождливый океан
и это был день, полный, пожалуй, самых-самых впечатлений за все наше путешествие. Совершенно невербализуемых, потому что они все про ох, ах и то, как оно в груди отдается, и оттого особенно особенных.